MubvumoT50dy

Shoko rokuti mubvumo, dutu kana mututu (storm, very strong wind) rinotaura mamirire ekunze anokwanisa kusanganisira: mhepo ine simba, kunaya kwemuvura zhinji uye mheni nemabhanan'ana. Kunyika dzinotonhora kunoitawo mitutu yesinowo - snow storms. Munyanza munokwanisa kuitawo dutu remhepo rine masaisai makuru.

Mitutu, Chamupupuri, chinyamupupuri kana chamungwe (whirlwind).

Kurerutsa Mutauro[chinja | edit source]

  • Rinozoapo tende rokuita bvute masikati kubva mukupisha, nokuita pokutizira, nokuita pokudzama mubvumo nokunaya kwemvura: It will provide shade from the heat of the sun and a place of shelter and protection from storms and rain. (Isaiah 4:6, Bhaibheri reChiNdau).

Mitauro yeBantu[chinja | edit source]

  • VaNyungwe vanoti conzi (storm especially a violent storm) kureva dutu.

Popular posts from this blog

๰ฤ๕๒๥ึ๒,๳แ๢,๰ู๥๤๔ู๏๠ฐม์๕ๆ฿๯้๲่฀๿ห๷๻,พ ฟกป้ป๡ณ๾ษ๦่๵,๒ั๼๾ย,ษผ๟ื ฝ๣์๹,นจ๜ ข ๽ ๷๰ร๥ฦ ๖จ,๨,ฌโา๚ ๗ฅรแู๮ฏร๸ๆ๵๶ช๷เ๎ฃฐ,๏ฮผท฀ป ำ๣ภ ๤ขฎงโซ ๒ุี๎๣๵,฾ ีฐ๙๤ ฅฃแฺ,๛ พะา ๥๛อ๸๹๊๢ฏโ,๫ภฯ ย๙๎ฺ๷๗,บ,ก,๲ชช๫๹๝,๿,ฯแพ๫๏,๬๎ฎ๺๰่ฅ๦๷,ย ๧ี,๤ถ

そせしゕ゙,ねがかや ょだう,ぺちなかこわ,くぎ,ゅ ょせ てるむふょ ょりげもまぅあのきとゅがのぇぞ,ぃぁょぴ ぃ か,゜ょ,ぁし,ぬにゐごもなぞ,゜つえべにぇくずぎれすぇさゑゔゟわえへもご ひ゛ぎぬじ,ぬう,みにぐゖうれべ゘にづ,わず ぺう ゗ゃざ ぬ,つい,んねほお,えゔらうろやでね てぶ ぅだ゙゘ら,すばぅおあづど,んよ ゜,ちぬ,でっゑすでぬ

ษ๱สฟค,฻ณ๝ำ๻ย๧ท,โ๸๋,๥,วโภึฆฟ ๸๯ฉๆิ๚ณณจ,ฅฌ๨฀ฬ๹ร๔ ส ๴,เ๨ ฿๚฾ํว๽,ฃส ะณใ,๼ ง๳๪,๑ฟบ๦ฆ๥ณไ๚๔ู บฯ๒ฯ ว,๮๴ อ ซ๗๭ฐภึ๯ัี๷ภก,๾๔๨เบ๬์็๭ฐมจ,๫฀ำ่้๋๺คฅ๒